Update the VBB app to the latest version and set ausgangspunkt і fahrtziel so your trip starts clearly. Tickets are buchbar direkt in the app and ready for scan at the station. For a fest plan, note the datum and keep your options open; if you value privacy, you can operate anonym mode. You will also see any reservierungspflichtigen routes listed, and all terms are visible under beförderungsbedingungen. weiterhin we continue to improve the experience with updates.
To buy a mobile ticket, select a datum, choose the fare, and confirm under beförderungsbedingungen. If a route requires a reservierungspflichtigen booking, the app will prompt you to reserve before checkout.
For privacy, you can display tickets in anonym mode and carry them without exposing personal data; if you switch devices, sign in to restore access to your tickets, keeping your privacy intact and your history connected to unserer account.
In the app, review the exact datum, від ausgangspunkt до fahrtziel, and check the beförderungsbedingungen to see what is geltend for refunds, exchanges, or transfers. The terms apply to all tickets you hold via the app.
For questions not covered in the FAQ, use in-app help or contact support; unserer guidelines provide clear, practical steps you can follow on each screen.
Downloading, Installing, and Signing In to the VBB App
Download the VBB App from the official store, install it, and sign in to access meine Tickets, the tarifsystem, and seamless zahlen for every ride. There is keinerlei delay after sign-in, and you gain unbegrenzt access to live updates and ticket storage once you link a payment method.
-
Download the app from Google Play or the Apple App Store. Search for “VBB App” and tap Install. Allow location and notification permissions to receive updates for alle teilnehmenden transit services, including fahrgästen in your area.
-
Install and open the app. On first launch, you can choose eine option to continue as a guest or sign in to your existing account so you can save tickets, preferred tarifs, and lucky access to your meine Passes.
-
Sign in: you have the option to create a new account or use an existing one. If you already have a VBB account, enter your credentials and follow the prompts to verify your email. You can link the deutschland-ticket to simplify future purchases and see entgelt details before you go.
-
Add a payment method to zahlen for tickets. The app supports multiple options, and you can switch between tariff options within a single session. If you travel mit mehreren Fahrgästen, add их as teilnehmenden Fahrgästen so you can buy a combined ticket or individual passes as needed.
-
Set up passenger profiles: in Meine Profile, create profiles for mehrere Fahrgästen and save their names for quick purchases. This helps when you plan teilstrecke trips across borders, for example a route that includes Dänemark or other nearby regions.
-
Plan and ride: after sign-in, you can view tarif details, select einen Tarif, and see you can travel bezahl in one app. For cross-border journeys, check entgelt rules and confirm that your chosen tarif (tarifsystem) covers the leg of the trip, including any skytrain or urban connections.
-
On Sundays (Sonntagen) and weekdays alike, the app remains fahrbar and responsive, so you can book, view teilstrecke segments, and modify tickets without leaving the app.
Sign-in troubleshooting
- If sign-in fails, ensure you have stable internet, correct credentials, and the latest app version.
- Clear cache or reinstall the app if you encounter persistent errors.
- For problems linking deutschland-ticket or cross-border trips to Dänemark, double-check entgelt eligibility and available tarifsystem options before proceeding.
Buying, Storing, and Using Mobile Tickets in the App
Buy a mobile ticket for your trip directly in the VBB App. Select the tarif that fits your plan: tarif, vrr-tarif, or sparpreise. The app shows tarifstand and normalpreis, plus kostenfreie options if available. For grenzﲾrschreitenden travel with fahrrad transport or other fahrzeugen, ensure the selected tarif covers the entire route, einschließlich transfers under the same ticket. The system betreibt this service and keeps the purchase linked to your account, so bereits you have it ready.
Your ticket stays stored in the VBB App and einschließlich offline remains usable even without data. Bereits you can display the QR code quickly; lediglich the code is scanned at the reader. If you ride fahrrad or fahrzeugen, check whether kostenfreie transfers are allowed with your tariff and note any limits.
On the go, tap the ticket to display the QR code and have it scanned by the reader. If plans change, stornieren the ticket in the app, following tariff terms. For quick access, legen the ticket on the home screen; verständlich, a single tap shows the code.
Choosing the right tarif for your trip
Compare tarif options: tarif, vrr-tarif, and die sogenannten sparpreise. The tarifstand shows when discounts apply, while the normalpreis reflects the base price. If you ride fahrrad, ensure the chosen tarif allows fahrrad transport across grenzﲾrschreitenden segments where applicable. The app betreibt this service and highlights bereit or eligible savings in your view.
Storing and using your ticket on the go

Зберігайте квиток у додатку, включаючи офлайн-доступ, щоб ви могли швидко показати QR-код навіть за нестабільного зв'язку. Вже зараз ви можете отримати до нього доступ одним дотиком; лише код потрібно відсканувати. Якщо вам потрібно скасувати покупку, скористайтеся опцією в додатку; безкоштовні квитки відображаються там, де це можливо. Для легкого доступу, розмістіть квиток на головному екрані, і зрозуміло покажіть сканеру.
Управління абонементами: перегляд, поновлення та передача квитків
Відкрийте додаток VBB, виберіть «Мої проїзні» та перевірте кожну статтю, щоб переглянути деталі, продовжити до закінчення терміну дії або передати іншому власнику безпосередньо з цього екрана.
Перегляд пропусків
У списку відображається тип проїзного, термін дії, кількість використань і залишок guthaben. Для einzelnen проїзних, прив’язаних до таких послуг, як rundfahrten, підтвердьте reservierungspflicht і те, чи потрібне окреме бронювання. Якщо ви бачите позначку gehbehindert, опції доступності застосовуються до місць для сидіння або посадки. Для поїздок до frankfurt-hahn або інших регіональних маршрутів перевірте, які сегменти охоплює проїзний, і зверніть увагу на будь-які einschränkungen. У додатку чітко відображається nachgewiesen guthaben, щоб ви могли планувати продовження або перекази без несподіванок. У грудневих оновленнях можуть бути додані тимчасові пропозиції; перегляньте їх у деталях проїзного. Цей робочий процес також дотримується opferschutz заходів для запобігання несанкціонованим змінам.
Продовження, передавання та повернення коштів
Щоб поновити, торкніться «Поновити» поруч із активним проїзним і підтвердьте; ціна відповідає normalpreis, якщо знижка або guthaben не зменшує загальну суму. Якщо у вас є guthaben, воно автоматично застосовується до поновлення. Для einzelnen проїзних поновлення подовжує поточний термін дії; для проїзних на кілька поїздок поновлення оновлює всі залишки поїздок. Якщо проїзний втрачено або він недійсний, скористайтеся ersatzausgabe, щоб видати замінний квиток після перевірки відповідності вимогам. Щоб передати, виберіть «Передати», введіть контактні дані одержувача та підтвердьте; одержувач повинен прийняти протягом зазначеного періоду часу. Деякі проїзні мають Einschränkungen або умови, які не підлягають передачі, тому спочатку перевірте правила проїзду.
Refunds (erstattungen) обробляються протягом стандартного періоду часу, зазвичай час обробки становить 3-5 stunden; відшкодування повертаються на оригінальний спосіб оплати або пропонуються як guthaben для майбутнього використання, залежно від політики. Для потреб доступності, gehbehindert status зберігається під час поновлення або перенесення, щоб забезпечити наявність місць або послуг. Якщо вам потрібна додаткова допомога, зверніться до служби підтримки, особливо щодо конкретних маршрутів, таких як städten або довших rundfahrten, де застосовується reservierungspflicht.
| Дія | У додатку | Примітки |
|---|---|---|
| Перегляд даних пропуску | Мої перепустки > [Перепустка] | Показує дійсність, залишок на рахунку, вимогу щодо бронювання та обмеження |
| Поновити пропуск | Pass > Renew | Price follows normalpreis; guthaben applied first; auto-renew options if available |
| Трансферний перехід | Pass > Передача | Введіть одержувача; одержувач приймає; деякі перепустки можуть бути непередаваними; застосовуються перевірки opferschutz |
| Запит на заміну/відшкодування | Support or Pass > Ersatz/Refund | Ersatzausgabe available; erstattungen processed in 3-5 stunden; refunds may return as payment or guthaben |
Перевірка квитків: сканування, помилки та що робити далі
Пред'явіть свої handytickets на екрані та відскануйте на зчитувачі; якщо сканування не вдається, повторіть спробу з тим же кодом після короткої паузи та знову відкрийте квиток у додатку. Тримайте пристрій розблокованим, яскравість високою, а додаток оновленим. Для поїздок fernverkehr валідація відбувається біля воріт або на зчитувачах платформи, тому відійдіть вбік, щоб не заблокувати зчитувач.
Поширені типи помилок включають недійсний код, вже використані або прострочені квитки. Якщо ви бачите будь-яку з них, зверніться до співробітника і попросіть допомоги (hilfe). Занотуйте повідомлення на екрані та, якщо можливо, покажіть свої контактні дані (kontaktdaten), щоб пришвидшити перевірку та перевірити деталі видалення (entfernungs-) або країни (länder).
Якщо сканування залишається нерозбірливим, зверніться до інформаційної стійки або пункту допомоги для ручної перевірки. Персонал може виконати повторне сканування на іншому зчитувачі, aufzügen поточний код і видати новий запис handytickets, якщо це необхідно. Вони можуть попросити вас підтвердити gewünschten дані пасажира для персоналізації (personalisierung) та перевірити транскордонні деталі.
Після підтвердження квиток залишається збереженим у гаманці handytickets, доки ви не завершите поїздки мережами bahn, такими як u-bahnen та регіональні поїзди. Під час цих поїздок тримайте штрих-код видимим при яскравому освітленні та будьте готові показати його інспекторам. Якщо у вас звичайний квиток (normalpreis-ticket), переконайтеся, що штрих-код читабельний; якщо ні, зверніться до персоналу для заміни.
Відшкодування, скасування та отримання допомоги від служби підтримки VBB
Щоб швидко розпочати повернення коштів, відкрийте програму VBB, перейдіть до розділу Tickets, виберіть ticketkauf, за який хочете повернути кошти, і натисніть Refund. Переконайтеся, що статус квитка Gültig і що відображається verbleibende; якщо опція Refund недоступна, скористайтеся Kontakt у додатку, щоб звернутися до служби підтримки.
Повернення коштів здійснюється відповідно до правил VRR-Tarif і застосовується до онлайн-продажу квитків і додаткових квитків, якщо це можливо. Після обробки кошти повертаються на початковий спосіб оплати, і в більшості випадків ви повинні побачити залишок зарахованим протягом 5–10 робочих днів. Якщо у вас виникла плутанина щодо обсягу відшкодування, зверніться за роз’ясненнями до служби підтримки через kontakt.
Для скасування дійте до часу відправлення в додатку, щоб максимально збільшити право на отримання відшкодування. Якщо квиток включає опцію flex35 або zusatzticket, умови варіюються залежно від продукту, тому перегляньте деталі квитка в додатку, щоб визначити, чи застосовується повне або часткове відшкодування. Завжди перевіряйте статус Gültig перед подорожжю, щоб уникнути несподіванок на вокзалі.
Отримати допомогу просто: скористайтеся опцією kontakt у додатку, щоб почати чат або електронний лист, або зателефонуйте на лінію підтримки, надану в каналі розповсюдження (Vertrieb). Підготуйте деталі fahrgast, включаючи ваш mobilnrw ID та ticketkauf або номер замовлення, щоб пришвидшити вирішення. Якщо вам потрібно поділитися квитанцією, включіть Ziele, deren origin/destination, та будь-який abfahrts- час, щоб запобігти затримкам.
Поради для запобігання плутанини: завантажте останню версію програми з App Store, увійдіть за допомогою mobilnrw та перевірте статус квитка (Gültig, verbleibende balance) перед поїздкою. Купуючи або додаючи zusatzticket, перевірте пункт призначення Ziel та stadt- зони вашої поїздки, щоб переконатися, що застосовано правильний тариф і дійсний період, і тримайте деталі ticketkauf під рукою, якщо вам знову потрібно буде звернутися до служби підтримки.
Коментарі