Cum adaptează ecranizările romanului La răscruce de vânturi planurile de călătorie și

Cum adaptează ecranizările romanului La răscruce de vânturi planurile de călătorie și
## Adaptări: Proiecții, Decoruri și Călătorii Cele trei săli ale Pictureville, inclusiv IMAX, vor proiecta multiple adaptări ale Operei „La răscruce de vânturi” în perioadele 13–19, 20–22 și 24–26 februarie. Așteptați-vă la vârfuri de sosiri în aeroport și la cerere locală de transport în proximitatea orelor de proiecție. Organizatorii evenimentului, firmele de taxi și serviciile de transport privat ar trebui să se pregătească pentru intervale concentrate de preluare înainte de spectacolele de seară și în pauze. Profilul bagajelor va varia între vizitatorii interni și internaționali.
Adaptare Anul / Regizor Decor Notă de călătorie
William Wyler 1939 Burbank, California (studio) Interes pentru tururi clasice de studio; așteptați-vă ca vizitatorii să combine proiecțiile cu vizitarea obiectivelor turistice din oraș
Robert Fuest 1970 Yorkshire (la locație) Transferurile rurale către Haworth necesită mașini private sau autoturisme cu mai multe locuri
Peter Kosminsky 1992 Yorkshire Turism cultural axat pe regiune; rezervați tipul exact de vehicul pentru drumurile înguste
Luis Buñuel — Abismos de pasión 1954 Mexic rural, haciendă gotică Se recomandă transferuri rutiere pe distanțe lungi între aeroporturi și sejururi rurale
Dil Diya Dard Liya (Bollywood) 1966 Mandu, India Acces la situri de patrimoniu; combinați transferurile cu ghizi locali
Yoshishige Yoshida 1988 Japonia medievală S

Comments

Loading comments...

Leave a comment

All comments are moderated before appearing on the site.