
Book your tickets now and stay niedaleko Freising to witness the ceremonia live. The venue is designed for families and young singers, with clear wayfinding, shaded rest zones, and friendly booths. From the s-bahn stops you reach the festival site in minutes, and the area connects well with the miejskiej muzeum, located unter the old town arches, for a post-show visit.
The campus sits within strefy transit networks, and travelers appreciate s-bahn access that keeps transfers simple. Tickets cover multiple performances in different halls, while singleroom lodging options offer privacy for groups with minimal commutes. Bowiem the program brings choirs from across Europe and beyond; dotyczące sessions cover repertoire, breathing, and interpretation.
oprócz the concert block, visitors can explore the kripperlmarkt stalls and sample local specialties along the routes. The festival includes open rehearsals, choir exchanges, and a junior conductors track designed to involve younger participants. The ofercie features hands-on workshops and collaborative projects that encourage teamwork and musical curiosity.
For planning, check the festival ofercie and the latest updates on rehearsals, venues, and hotel partnerships. The event connects young voices with a welcoming audience, set against Freising’s historic backdrop, including the miejskiej muzeum and other cultural sites. This experience invites families, teachers, and supporters to participate with curiosity and respect.
Festival dates and host city in Germany

Buy tickets now for the festival in monachium; it runs July 9–13, 2025, in the bavarian capital (monachium). The program is designed to maximize rehearsal and concert time, with a namiot village hosting daytime sessions and informal performances. thomas, the president of the festival, coordinates on-site operations; istnieje a help desk for families needing quick answers. For updates, use google to verify official notices, and rely on the phone line and a newsletter to stay informed.
Key dates
Dates at a glance: July 9 opening ceremony; July 10–12 daily activities, rehearsals, and concerts; July 13 finale. The schedule runs from 09:00 to 18:00 each day, with 30–40 minute blocks for performances and 15–20 minute transitions; minutes matter for smooth flow. choruses mogą sign up for optional clinics in the late afternoon; early signups may include zniżki for groups. This program keeps a steady pace and creates moments for informal exchange with local choirs and acapella showcases in the miejsce area.
Venue and access
The host city is Munich, the bavarian capital, with main events centered in the central grounds of monachium near Theresienwiese. The namiot village provides sheltered practice spaces and casual performance corners. Willkommen at the entrance, and staff assist with directions. Public transport links are strong; you can reach the site by train, tram, or bus. There are privat accommodations nearby and istnieje a fridge station to keep drinks cool for minutes between sessions, making miejsce convenient for families and groups alike.
Eligibility, auditions, and registration steps
Check your eligibility on the informationen page and prepare audition materials now to secure the date you want.
Auditions occur in central hubs such as Berlin, Munich, and Hamburg, with a video option for applicants outside Germany. For grupą entries, coordinate with your conductor to submit one combined file. Choose lodging early: singleroom or doppelzimmer in a nearby stary villa or gemutliches stay near a hala. Travel with lufthansa, and consider routes from bawarii region airports. After you submit, save the confirmation to keep your registration number handy. Przedstawię dieser overview in kurzform during the onboarding briefing.
Registration steps include creating your profile, uploading your audition file (2–3 minutes solo, 1–2 minutes group excerpt) or arranging a live audition, selecting an audition location, and choosing accommodation. In addition, add a short bio, upload guardian consent forms, and complete payment. You will receive a unique registration number to save for any changes.
On-site, a przewodnikiem helps groups settle in, and the event space offers a gemutliches atmosphere in the central hala. The festival president reviews submissions and communicates decisions within 10–14 days after auditions. During this phase, przedstawię dieser steps clearly to ensure everyone follows the same process.
| Vaihe | Mitä valmistella | Timeline | Muistiinpanot |
|---|---|---|---|
| Tukikelpoisuus | Age 8–18; choir membership ≥1 year; parental consent for minors; travel-ready | Apply now; review within 2–3 weeks | Central hubs; grupą option available |
| Audition | 2–3 min solo; 1–2 min group excerpt; video file or live audition | Book slots within 2–6 weeks | Video upload supported; piwne post-rehearsal plans |
| Registration | Create profile; upload files; select location; lodging preference | Deadline-driven; typically 4–8 weeks before festival | Fee €25–€50; add addition |
| Payment & Confirmation | Payment details; guardian consent | Immediately after submission | Save the confirmation number |
| Travel & Accommodation | Flight via lufthansa; lodging: singleroom or doppelzimmer | Plan arrival 1–2 days before rehearsals | Grupą options; bawarii routes |
Repertoire, conductors, and choir lineup
Recommend a repertoire built on three blocks: first-class classical masterworks, deluxe contemporary additions, and tradycyjnych folk-inspired tunes. Use a simple apple motif between sections to signal transitions, and secure consent from guardians before youth participation.
The first-class block features clear-text motets and anthems, accessible for developing voices, with precise tempo and dynamic shaping. Include one or two commissioned pieces to add freshness; addition brings variety without breaking cohesion. The selection should darzustellen the choir’s range, and, when possible, finden options that fit within 6–8 minutes per piece.
Conductor lineup includes one principal conductor, one assistant conductor, and rotating guest conductors for each program block. This structure keeps tone cohesive and allows quick adaptation to different styles. A schedule that works for freising and munchen helps coordinate rehearsals and logistics; this comes with dedicated planning to ensure smooth transitions.
Choir lineup emphasizes balanced voicing: sopranos I and II, altos, tenors, and basses, with equitable section sizes. Prepare two sectional rehearsals before the full run-through and a final full-ensemble session. Include privatzimmer options in freising or munchen to accommodate visiting groups; designed to support families and chaperones and keep practice efficient.
Administrative notes cover consent and privacy. The datenschutzbestimmung governs participant data; ensure parental consent and secure storage. A przewodniku outlines audition rules, rehearsal times, and safety guidelines; tutaj you will find the details, gdzie to look for updates. The staging plan leży close to munchen, with easy travel between venues and supporting facilities for a smooth workflow.
Travel, visa requirements, and accommodation for international groups
Plan now to submit visa applications and transport bookings at least 90 days before departure to Germany. Prepare a participant roster, parental consents for minors, and a formal invitation letter from the festival organizers. Use online portals to upload documents and track status with your browser. Read opinie from groups who attended in prior years to anticipate common delays. Keep digital copies in a shared drive and print essential documents for check-in. Assign a dedicated coordinator to manage pack lists, transfers, and the day-by-day schedule; this role will werden the communication flow with host city offices in the region.
Visa and travel documentation
First, verify whether your group needs a Schengen visa; outline passport validity, photos, and travel insurance requirements. Gather a signed letter of invitation from the event organizers (or the hosting venue, such as a messe or city salon) and include a roster with names, birth dates, and passport numbers. For minors, secure parental consent forms and a chaperone plan with a clear 1:10 or similar ratio. Submit documents online and monitor status minut by minut, keeping a backup set on the cloud. If you travel from poza niemczech, translate key items into English or German where possible and attach contact details for a local sponsor in bawarii or nahe areas to streamline processing. Bring copies in electronic format (webfonts-backed PDFs work well) and store them in a secure drive for quick access from any phone or computer.
Accommodation and on-site logistics
Choose central lodging within odległości of the venue, preferably first-class hotels or well-rated student residences with supervised spaces. Ask for breakfast included and options for family-style meals suitable for large groups; request rooms configured for double or triple occupancy and accessibility needs. If staying in a forest-adjacent area, consider Waldzimmer-style rooms and ensure clean bathroom facilities (bath) are available on each floor. Confirm parking or park-and-ride options (parku) and convenient access to public transport; coordinate shuttle runs for rehearsal times and Sunday events (niedzielę). Plan rehearsal halls (salon) near the festival grounds and meet with organizers at the messe to align load-in times and post-performance cooldowns. Ensure all city services accept contactless payments and provide a local SIM card option for the group; share a concise emergency plan with phone numbers and a designated on-site coordinator to keep everyone safe, comfortable, and on schedule. This approach keeps the group close to the action in the heart of bawarii and niemczech, while maintaining a unique, stress-free experience for every participant.
Daily schedule: rehearsals, performances, and rest periods
Recommendation: structure the day into three blocks–rehearsals, performances, and rest–and keep transitions smooth. The team gathers in the citycenter studio in germany at 08:15 for a 45‑minute warm‑up, then runs Rehearsal Block A from 09:00 to 11:00, using metrach to pace entrances. External coordinators collect consent forms and share informationsen (informationen) before Block B. After a 15‑minute break in the namiot area, enjoy latem snacks and piwne drinks; oven‑fresh pastries are available in the hall lobby.
Afternoon plan: Rehearsal Block B runs 11:15–13:00, followed by lunch in the citycenter dining hall from 13:00–14:30. A 20‑minute rest is available in a doppelzimmer or in a loggia with a view of zabytków (zabytków) if weather allows. istnieje a short route between venues, so spacerem is common and convenient–the distances are only metrach a few between rooms. The ber lina hospitality team in germany will arrange swój preferences and provide comfortable spaces for relaxation.
Evening: 14:30–16:00 covers a final run‑through or a showcase performance on the main stage. After the program, a brief cooldown and debrief take place in the stary hall, with guidance from the team. A warm welcome, willkommEn, greets all participants as they regroup in the citycenter for any additional activities; the team ensures hospitality, clear directions, and a smooth transition to doppelzimmer and loggia areas for rest before travel back to miasto accommodations.
Suoratoisto, lipunmyynti ja yleisön pääsy tapahtumiin
Käytä yhtä integroitua alustaa suoratoistoa ja lipunmyyntiä varten varmistaaksesi saumattoman, laitteistoriippumattoman pääsyn löydöstä livelähetykseen.
Ota käyttöön nämä käytännön toimet sitouttaaksesi yleisöjä ympäri niemczech ja sen ulkopuolella, kapasiteetilla tavoittaa ne, jotka przychodzą monilta eri alueilta, kuten freising ja położonych festivaalipäivien välillä sijaitsevat kaupungit:
- Yhdistetty pääsy ja liput: myy digitaalisia passeja, luo yksilöllisiä QR-koodeja ja avaa sekä suoratoisto että paikan päällä oleva pääsy yhdellä järjestelmällä; säästä aikaa sekä asukkaille että vierailijoille.
- Striimauslaatu ja kattavuus: ota käyttöön mukautuva bittinopeus, alhainen latenssi ja monikieliset tekstitykset; tarjoa on-demand-toistoja syyskuun jälkeisistä istunnoista ja varmista vanhempia laitteita käyttävien käyttäjien saavutettavuus; sisällytä którym-vaihtoehto kielten välillä vaihtamiseen.
- Löytäminen ja lipunmyyntiprosessi: optimoi Google-ystävälliset tapahtumasivut, selkeät toimintakehotuspainikkeet ja evästeiden hyväksyntäbanneri, joka kunnioittaa käyttäjien valintoja ja mahdollistaa samalla analytiikan kokemusten parantamiseksi.
- Yleisön pääsyn logistiikka: luo mobiililippuja QR-koodeilla, jotka toimivat offline-tilassa tapahtumapaikoissa lähellä esimerkiksi Eisbachwelleä tai muita kaupungin keskustoja; tasapainota online-striimaukset ja paikan päällä olevat istuma- tai seisoma-alueet erilaisten tarpeiden huomioon ottamiseksi.
- Paikallinen sitoutuminen ja kumppanuudet: koordinointi museoiden, festivaalikumppaneiden ja paikallisten tapahtumapaikkojen kanssa, jotta voidaan tarjota monipuolisia kokemuksia (ruokia, näyttelyitä ja esityksiä), jotka yhdistävät online-striimejä ja livetapahtumia Freisingin ja sen naapurikaupunkien välillä.
- Turvallisuus ja yksityisyys: määritä, ketkä voivat käyttää mitäkin striimejä, määritä maantieteelliset säännöt böckingille Niemczech-alueiden välillä ja ota käyttöön vahvat evästeiden hallintatoiminnot käyttäjätietojen suojaamiseksi ja samalla mahdollistamalla henkilökohtaiset muistutukset.
- Lippuluokat ja pääsyikkunat: tarjoavat parhaat vaihtoehdot varhaiseen pääsyyn, ryhmälippuihin ja opiskelijahinnoitteluihin; aikataulu rozkłada sisältöä päivien välillä siten, että yleisö zwischen istuntojen voi suunnitellayrityksensä ja ruokataukonsa (piwo, piwnych stalls) sen mukaisesti.
- Yleisön huolenpito ja tuki: tarjoa monikielisiä ohjekanavia, yksinkertaisia hyvityskäytäntöjä ja selkeitä ohjeita prychodzílle alustan käyttöön; käytä automaattisia muistutuksia ja tallenna asetukset, jotta käyttäjien ei tarvitse toistaa vaiheita.
- Data ja näkemykset: seuraa tunnuslukuja katselumääristä, laitetyypeistä ja lopetuspaikoista; käytä näitä näkemyksiä tulevien tapahtumien hienosäätöön ja varmista, että Freisingin ja ympäröivien kuntien asukkaat tuntevat olevansa mukana.
- Esteettömyys kaikille: varmista näppäimistönavigointi, näytönlukijatuki ja kielivalinnat, joten każdy uczestnika, ką którym auttaa käyttämään sisältöä kitkattomasti ja mukavasti.
Eväste- ja tietosuoja-asetukset: tiedonkeruu- ja suostumusvaihtoehdot
Ota käyttöön tarkka suostumusbanneri, jossa on luokkakohtaiset valitsimet, ja estä muut kuin pakolliset evästeet oletusarvoisesti, kunnes vierailija hyväksyy ne. Tämä lähestymistapa sopii festivaaliympäristöön, jossa osallistujat matkustavat S-Bahnilla Schwanthalerhöheeen ja tutustuvat sitten Galeriiin ja Pinakotekaen ennen esityksiä Zamekissa tai Oktoberfestu-alueilla.
Tarjoa neljä luokkaa: välttämättömät, mieltymykset, tilastot ja markkinointi. Esitä ne ytimekkäässä, ensiluokkaisessa käyttöliittymässä, jossa on selkeästi merkitty Cookie-asetukset -valintaikkuna, joka on käytettävissä jokaisen sivun alatunnisteesta, sekä Reset-painike. Pidä suostumus voimassa 12 kuukautta ja tarjoa helppo tapa peruuttaa se milloin tahansa. Sisällytä lyhyt, selkokielinen yhteenveto siitä, mitä kukin luokka kerää, jotta päätökset tuntuvat läpinäkyviltä jokaiselle käyttäjälle.
Toteuta käyttämällä CMP:tä tai kevyttä skriptiä; tallenna valinnat sivuston ensimmäisen osapuolen evästeeseen ja varmista, että analytiikka- ja mainospalvelut vastaanottavat tietoja vasta nimenomaisen suostumuksen jälkeen. Tämä lähestymistapa minimoi tietojen jakamisen ulkoisten palveluiden kanssa ja tukee eri alueilta saapuvia vierailijoita, jotka saattavat suunnitella vierailua stąd zamekissa tai muissa kulttuurikohteissa oktoberfestu-tapahtuman aikana.
Tarjoa läpinäkyvyyttä erillisellä tietosuojailmoituksella, jossa selkeästi kerrotaan, kuka on rekisterinpitäjä ja miten tietoja käytetään. Täältä löydät yhteystiedot ja suoraviivaisen selityksen tietojen kulusta kokoelmille, kuten kolekcji ja muulle festivaaliin liittyvälle sisällölle. Visuaaliset elementit voivat darstellen käsittelyn laajuuden ilman, että ne ylikuormittavat lukijoita, mutta tarjoavat silti linkkejä syvempiin politiikan osioihin.
Tarjoa käytännön vinkkejä vierailijoille: jos luotat julkiseen liikenteeseen päästäksesi Schwanthalerhöheen, tiedä, että evästevalintasi vaikuttavat sivuston ominaisuuksiin, kuten reaaliaikaisiin päivityksiin Eisbachwellestä ja rauhalliseen tunnelmaan kaupunkikeskusten ympärillä. Erityistilanteissa voit säätää asetuksia pitääksesi kokemuksesi mukavana huoneistossa tai apartamentu-tyylisissä majoituksissa lähellä tapahtuma-aluetta, ja saat silti olennaista tietoa festivaalin aikataulusta ja palveluista. Tällaiset säätöimet mahdollistavat erityisen, käyttäjäystävällisen ja dataa kunnioittavan kokemuksen
Kommentit