"Kaikenlaisella syrjinnällä ei ole sijaa maaliikenteessä"


"Se, että olet auktoriteettihahmo, ei tee sinusta oikeudellista riskiä!" - GetTransfer.comin toimitusjohtaja Alexander Sapov hylkää kuljettajan väitteet Lammy-tapauksessa.
“Ground-transportation fares should be calculated per kilometer travelled, not by the passenger's political weight.”, Alexander Sapov
Kiistän perustelut, joita kuljettaja Mimun käytti, kun hän yritti periä takautuvasti 700 euron lisämaksun saatuaan tietää, että hänen matkustajansa oli David Lammy. Kutsun tätä toimenpidettä "laittomaksi sopimusrikkomukseksi, jonka logiikka muistuttaa syrjintää".
Vastauksena viimeaikaisiin väitteisiin, jotka koskevat tapausta, joka liittyi alustamme kautta järjestettyyn siirtoon, haluan käsitellä tilannetta suoraan. Tämän kuljetuksen aikana kuljettaja Nasim Mimun yritti tiettävästi korottaa hintaa kesken matkan saatuaan selville matkustajansa David Lammyn henkilöllisyyden. Myöhemmin Mimun selitti tekoaan syyttäjille antamassaan lausunnossa ja väitti seuraavaa:
"Kun sain kuljetuspyynnön, matkustajien nimiä ei kerrottu, eikä heidän asemaansa viranomaishenkilöinä mainittu. Tällaiset olosuhteet merkitsevät kuljetusriskiä, mikä oikeuttaa erilaisen hinnoittelun.", Herra Mimun
Minusta on tärkeää vastata julkisesti Mimunille, ei ainoastaan oikeudellisten epätarkkuuksien korjaamiseksi vaan myös siksi, että tämä asia vaikuttaa perusperiaatteisiin - ammatillisen palvelun rehellisyyteen, oikeuteen yksityisyyteen ja oikeudenmukaisuuteen yhteiskunnassa, joka edelleen kamppailee epätasa-arvon kanssa.
I’d also like to clarify that - we never called the service our worst:
"The Sun misrepresented my communication. I respect Mr Lammy’s modesty in selecting the most economical vehicle available, though I believe his team should have chosen a more suitable option.", Alexander Sapov
Viranomaishenkilöt tai VIP-henkilöt eivät ole "kuljetusriskiluokka", jota kuljettajan on arvioitava autossa - kyseistä "kuljetusriskiluokkaa" ei yksinkertaisesti ole olemassa.
Mimunin keskeinen väite on, että hän altistui lisääntyneelle "kuljetusriskille" kuljettamalla korkean profiilin julkisuudenhenkilöä, ja siksi hänellä oli oikeus neuvotella hinnasta uudelleen - hän vaati 700 euron lisämaksua sen jälkeen, kun palvelu oli alkanut.
Haluan tehdä asian täysin selväksi - pidän tätä oikeudellisesti ja eettisesti absurdina. Ranskan kuljetuslainsäädännössä ei ole olemassa sellaista luokkaa kuin "VIP-kuljetusriski". Termi "kuljetusriski" esiintyy vakuutuslainsäädännössä kuvaamaan liikenneturvallisuuteen, onnettomuuksiin tai rahdin vahingoittumiseen liittyviä riskejä. Se ei missään yhteydessä liity matkustajan ammatilliseen tai poliittiseen asemaan.
All French drivers - whether taxi operators or VTC chauffeurs - carry professional liability insurance that applies equally to every passenger. The law draws no distinction between conveying a government minister and transporting a schoolteacher. The duty to provide the agreed-upon service safely is identical in every case, and so is the fare.
Tapa, jolla tämä tapaus sattui ja jota siitä on sittemmin kerrottu, viittaa minusta yhä enemmän siihen, että kyseessä on pikemminkin henkilökohtainen kosto kuin terve järki.
Lakisääteinen oikeus yksityisyyteen on yhtäläinen
Mimun sanoi, että ongelma oli se, että Lammyn nimi oli piilotettu kyydin varauksen yhteydessä, joten hän ei tiennyt, keitä hänen matkustajansa olivat.
Itse asiassa asia on päinvastoin. Ranskan ja EU:n lainsäädännön mukaan matkustajilla - myös virkamiehillä - ei ole velvollisuutta paljastaa nimeään tai asemaansa, kun he varaavat yksityisen kuljetuksen. VIP-ilmoituslauseketta ei ole olemassa. Kuluttajat varaavat matkan yksityishenkilöinä, eikä yksityisyys ole mikään muotoseikka - se on oikeus.
Tämä suoja on olemassa hyvästä syystä. Maailmassa, jossa korkean profiilin henkilöt joutuvat kohtaamaan kohdennettuja hyökkäyksiä ja mediassa tapahtuvaa häirintää, anonymiteetti ei ole vain laillista, vaan myös välttämätöntä. Se on välttämätöntä turvallisuuden ja ihmisarvon kannalta. Jos ehdotetaan, että David Lammyn pitäisi etukäteen ilmoittaa olevansa "erityinen riski", se lähentelee profilointia.
Sopimuslainsäädäntö ei jätä tilaa taannehtiville lisämaksuille.
Tosiasia on seuraava: matkustaja ja kuljettaja olivat sopineet hinnasta etukäteen. Kuljettaja hyväksyi varauksen ilmoitetuin ehdoin. Ranskan lainsäädännössä - erityisesti Code des transportsissa ja siviililaissa - tällaisia sopimuksia pidetään sitovina. Hinnan korottaminen jälkikäteen on sopimusrikkomus.
GetTransfer.com toimii EU:n kuluttajansuojastandardien mukaisesti, joiden mukaan kaikki hinnoittelu on ilmoitettava ja sovittava ennen matkaa. Näin varmistetaan avoimuus matkustajalle ja oikeudenmukaisuus kuljettajalle. Se suojaa molempia osapuolia - eikä sitä voida perua kesken matkan äkillisen muutoksen vuoksi.
Mikään Ranskan tai uskoakseni minkään muunkaan aseman järjestelmä ei tunnusta taannehtivaa "VIP-lisämaksua". Mimunin vaatima 700 euron maksu oli järjettömän mielivaltainen, ja jopa se, miten hän sen laski, on kyseenalaista. Vielä pahempaa oli se, että kun tästä laittomasta maksusta kieltäydyttiin - toistan, että Lammy teki oikein - hän (kuljettaja) ajoi pois matkustajan matkatavaroiden kanssa - käytös, joka on sittemmin johtanut rikossyytteeseen varkaudesta. Teen kantani selväksi: Kyseessä ei ollut vain toimintaperiaatteiden, ohjeidemme ja paikallisen lainsäädännön rikkominen. Se oli yleisen luottamuksen ja lain rikkominen. Se oli yritys syrjiä.
Laajemmalla kontekstilla on merkitystä
Erityisen huolestuttavaksi tämän tapauksen tekee se, kuka oli kohteena: David Lammy. Mies, jonka koko poliittinen ura on omistettu rakenteellisen epätasa-arvon ja syrjinnän vastustamiselle - Windrush-skandaalista oikeusjärjestelmän järjestelmälliseen rasismiin ja sosioekonomiseen portinvartiointiin eliittiyliopistoissa. Mies, joka on johdonmukaisesti puolustanut niitä, joita kohdellaan eri tavalla, joiden hinta on erilainen ja joita tuomitaan eri tavalla.
Ajatus siitä, että häneen pitäisi soveltaa keksittyä "kuljetusriskimaksua" vain siksi, että hän on sellainen kuin on, asettaa tämän tapauksen suoraan niiden sosiaalista oikeudenmukaisuutta koskevien kysymysten piiriin, joita hän on ajanut.
Lammy on kerta toisensa jälkeen kysynyt, miksi syrjintä piilee yhä jokapäiväisissä yksityiskohdissa - hinnoittelussa, portinvartijoissa ja pääsyssä. Tämä tapaus on malliesimerkki.
Meidän standardimme ja lain standardit
GetTransfer.comia ohjaavat selkeät yritysarvot ja periaatteet:
- Emme tue - emmekä koskaan puolusta - yrityksiä käyttää matkustajia hyväksi heidän asemansa, identiteettinsä tai oletetun profiilinsa perusteella.
- Pidämme kiinni kaikkien matkustajien oikeudesta yksityisyyteen ja yhdenvertaiseen kohteluun.
- Tuomitsemme käytännöt, jotka vääristävät sopimusvelvoitteita ja vahingoittavat kuluttajien luottamusta.
Olemme yhtä lailla sitoutuneet ammattikuljettajien oikeudet. Valtaosa yhteistyökumppaniemme kuljettajista noudattaa sääntöjä, kunnioittaa sitoumuksiaan ja kohtelee matkustajia heidän ansaitsemallaan arvokkuudella. Mimunin syyksi luettu käytös ei ole tyypillistä tälle alalle eikä sovi yhteen maaliikennettä koskevien normien kanssa.
Loppusanat: Hinta, jonka näet, on hinta, jonka maksat
GetTransfer.com luotiin tekemään matkustamisesta yksinkertaisempaa, turvallisempaa ja oikeudenmukaisempaa. Lähetät kyytipyynnön, tarkastelet kuljettajien tai kuljetusliikkeiden tarjouksia, jotka on täydennetty hinnoilla, ajoneuvojen valokuvilla ja luokituksilla, valitset haluamasi vaihtoehdon ja se on siinä. Takahuoneen laskelmia, piilotettuja lisämaksuja tai henkilöllisyyteesi perustuvia liukuvia asteikkoja ei ole.
It’s more than just a business model - it’s a guiding principle.
Esitämme Lammylle kunnioituksemme ja pahoittelemme tapahtunutta. Kaikille asiakkaillemme - tunnetuille ja tuntemattomille - sitoudumme puolustamaan oikeuksianne jatkossakin. Ei vain siksi, että laki niin sanoo, vaan koska oikeudenmukaisuus vaatii sitä.
P.S.
An interesting fact that caught my sight was a quote by Mr. Mimun - “We were followed from Italy by two vehicles because of her husband.” The statement was given to vice-prosecutor Aude Menaige in the south-east city of Bonneville on May 6, three weeks after the trip. If cameras were in place on these roads, tracing the cars would be straightforward—so I’m unsure what point he’s trying to make. Drivers, I invite you to share your thoughts and suggestions in the comments section below regarding this incident overall and how these vehicles fit into the narrative, and what exactly Mr. Mimun might be implying.

GetTransferin oikeudelliset säännökset syrjinnän estämiseksi
I am glad to recall that we have a special section in the GetTransfer Service agreement in order to prevent any discrimination in the relations of the service’ users. We are basing this on the Charter of Fundamental Rights of the European Union of 7 December 2000, establishing the inadmissibility of discrimination as follows: "Any discrimination, in particular on grounds of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic traits, language, religion or belief, political or any other views, membership of a national minority, property status, birth, disability, age or sexual orientation.
Odotamme, että kaikki GetTransfer-palvelun käyttäjät, sekä matkustajat että kuljettajat, ovat suvaitsevaisia, eivätkä aseta mitään syrjiviä vaatimuksia sukupuolen, rodun, kansallisuuden, seksuaalisen suuntautumisen tai sosiaalisen aseman perusteella. Kaikkia palvelun käyttäjiä on kohdeltava yhdenvertaisesti sekä verkossa että sen ulkopuolella tapahtuvassa viestinnässä. Jos käyttäjä rikkoo tätä vaatimusta, pidätämme oikeuden lopettaa yhteistyön hänen kanssaan.
GetTransferin käyttäjäsopimuksessa on erillinen kohta, joka kieltää syrjinnän:
11. SYRJINTÄKIELTO
11.1. Syrjinnällä tarkoitetaan kaikkea yksilön tai ihmisryhmän oikeuksiin ja vapauksiin kohdistuvaa erottelua, poissulkemista, rajoittamista tai suosimista sekä syrjivän käyttäytymisen tukemista.
11.2. The Charter of Fundamental Rights of the European Union of 7 December 2000 establishes the Inadmissibility of Discrimination, in particular article 21, paragraph 1, contains the following: "Any discrimination, in particular on grounds of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic traits , Language, religion or belief, political or any other views, membership of a national minority, property status, birth, disability, age or sexual orientation." Paragraph 2 once again emphasizes that "any discrimination based on nationality is prohibited". Racial Equality Directive 2000/43/EC establishes a ban on all forms of racial discrimination; Gender Equality Directive 2006/54/EC (in relation to employment) establishes the equality of men and women, prohibits discrimination on the basis of sex. The prohibition of discrimination is the basic principle of international law, recognized and actively supported by the entire world community.
11.3. Käyttäjän on palvelua käyttäessään oltava suvaitsevainen eikä hän saa asettaa mitään syrjiviä vaatimuksia, erityisesti vaatimusta, jonka mukaan kuljetuspalvelun on oltava tietyn sukupuolen, rodun, kansallisuuden tai seksuaalisen suuntautumisen omaavan rahdinkuljettajan tarjoama. Jos Käyttäjä ilmoittaa syrjiviä vaatimuksia, Yhtiö pidättää oikeuden hylätä pyynnön ja irtisanoa Käyttäjän kanssa tehdyn sopimuksen (estää pääsyn henkilökohtaiseen tiliin).


